Monday, March 9, 2009

Lost in Translation

Watchers' Latin was possibly the only language ever spoken that had such an extensive magical vocabulary. It had been the lingua franca of the magical community for centuries at the least; nearly every legitimate magical book was written in Watchers' Latin. And if the people who needed the vocabulary would only be talking about it in that much depth with other people who knew Watchers' Latin, what use would they have for translating calormagia (the feeling of being near magic) or frigusmagia (the feeling of not being near magic) or any of hundreds of words used by magic users when talking shop?

No comments:

Post a Comment